Мёртвое море в Израиле

Лучше один раз увидеть…


Слепой Мордехай пришёл к раввину:
– Что ты сейчас делаешь?
– Пью молоко.
– А что такое молоко?
– Это такой белый напиток.
– Что значит «белый»?
– Ну, как лебедь.
– Что значит «лебедь»?
– Такая птица с изогнутой шеей. Раввин согнул руку и дал её пощупать Мордехаю.
– Вот, что значит «изогнутый».
Мордехай тщательно ощупал руку и с благодарностью произнёс:
– Спасибо тебе, ребе. Теперь я уже знаю, как выглядит молоко.

Вот и мне много раз рассказывали о том, как хорошо на Мёртвом море, вода солёная-солёная, масляная и выталкивает, но убедиться лично мне всё никак не удавалось. И в этом году моя мечта наконец-то осуществилась. Издали Мёртвое море очень похоже на обычное, но это только издали.

Я увидела красивого верблюда пока мы ехали вдоль приморского шоссе. Животное было щедро украшено какими-то разноцветными яркими кисточками. Естественно, я захотела его сфотографировать, но тут откуда-то с громкими криками прибежал бедуин и стал требовать денег за съёмку. Оказывается, верблюд на работе.

Под впечатлением от трудового тандема мы продолжили путь. Нежный голубовато-бирюзовый цвет морской воды радует глаз. Наконец-то мы приехали. Сразу захотелось подойти поближе и окунуться в манящую красоту. Я радостно скинула обувь и с наслаждением стала входить в море. Вода тёплая и очень приятная! Дно усеяно мелким песочком, заходить одно удовольствие. По уровню получаемого удовольствия – Мёртвое море было для меня лучше Красного, Средиземного и Черного!


И тут я заметила тонкую масляную плёнку на поверхности, моё тело уже покрылось маслянистым налётом. Но это не самое страшное. Я попробовала поплыть и тут почувствовала сильное сопротивление воды. Солёная вода моментально вытолкнула меня наружу. Я старалась перевернуться, но Мёртвое море крепко держало меня в позе бревна. Ощущение необыкновенное! Минут через 5 непрерывного и безрезультатного бултыхания в солёном супе я стала звать на помощь: «Help!» Какой-то добрый дяденька схватил меня за шкирку, поставил на ноги и сказал по-русски: «Девушка! Здесь так не делают!» И правда, все вокруг чинно лежат кверху животом и медленно дрейфуют. Никто, кроме меня не пытался совершать подвиги с нырянием.

Тело плавает как будто в тёплом молоке, но на ощупь чувствуется масло, а на вкус голая соль, причем очень горькая из-за большого количества натрия. Описать эти чувства невозможно – нужно только окунуться и получить удовольствие.

Через некоторое время я стала чувствовать жжение в тех местах, где были царапины и укусы комаров – солёная вода попала в ранки. Хорошо, что знающие люди предупредили перед поездкой, что не нужно увлекаться депиляцией и бритьём.

После моря нужно обязательно ополоснуться под пресной водой, чтоб смыть солевой налёт. Для этого возле берега стоит душ – каждый подходит, дёргает за ручку и получает водопад согретой на солнце воды, которая приятно стекает по телу.

Возле пляжа с детской глубиной сидит спасатель. Как мне рассказали, что он приехал из Советского Союза в возрасте двух лет. Мне было интересно пообщаться с загорелым соотечественником, но он совершенно не знал великого и могучего – говорил только на иврите. Мы быстро перешли на ломаный английский, дополняя недостающие слова жестами и телодвижениями. В награду он сделал мне на память несколько фотографий в море.

Всё время туристов, проживающих в отелях поблизости, к морю подвозят на микроавтобусах или маленьких машинках с периодичностью двадцать минут. Это очень удобно.

А еще неожиданно я узнала, что Мёртвое море расположено в районе древних библейских Содома и Гоморры. Оказывается, что содомский грех – это совсем не то, о чем вы подумали. А то, о чём подумали – у них совсем не грех! Как я отстала от жизни…

Еще одно удовольствие для милых дам – косметика с минералами Мёртвого моря стоит здесь неприлично дёшево. В гостиничном холле цены меня впечатлили своей дешевизной – так как в обычных магазинах Израиля. Как правило, в гостиничных магазинах цены на товары всегда в два-три раза выше, чем в обычных. Но чтобы не было разницы совсем? В торговых комплексах напротив гостиницы через дорогу полки просто ломятся от всевозможных кремов, грязей, солей, лосьонов, скрабов, масок за копейки. Если возьмёте одну вещь, то цена будет одна, а две таких же вам обойдутся процентов на 30-50 дешевле. Продавцы консультанты говорят по-русски. Они всё покажут, расскажут, дадут попробовать, понюхать, намазать. После такого сервиса наши туристы вывозят косметику из Израиля чемоданами. Это и есть лучший подарок для друзей с Земли Обетованной.

В гостинице всегда сидит русскоговорящий представитель какой-нибудь фирмы. Он вежливо рассказывает, где лучше всего потратить ваши деньги. Предприимчивые израильтяне даже отвозят из гостиницы туристов на микроавтобусе, разрисованном пафосными надписями «VIP», в магазин по продаже ювелирных украшений. Я примерила браслетик с бриллиантами всего за 42 тысячи долларов. Увидев мой интерес, продавщица моментально предложила сделать скидку в цене «только для меня». Она что-то долго высчитывала и сообщила, что цена при покупке прямо сейчас будет на пять тысяч долларов ниже. Заманчиво! Может, стоит поторговаться ещё?

Обошедшему все прилавки полагается подарок – бусы. Мне это чем-то напомнило выдачу туземцам дешевых бусиков и зеркалец. Но зато у меня теперь есть сувенир центра бриллиантовых и ювелирных украшений на Мертвом море.

Приятно, что в Израиле очень много русскоговорящих людей. Я подошла к представителю турфирмы в гостинице, и он терпеливо объяснял мне пол часа мой маршрут. Потом он поинтересовался, откуда я такая приехала. Когда он узнал, что с Украины из Днепропетровска, то даже прослезился: «Я уехал из Днепра двадцать лет назад, мы жили на Короленко». Теперь Саша работает экскурсоводом, на свою скромную зарплату он с семьёй объехал весь мир и очень гордится своей новой родиной.

А вообще, Мёртвое море полно всяческих сюрпризов, и лучше их один раз увидеть, чем сто раз услышать. Почувствуйте на себе магию одного из чудес света!